La Condesa de Cagliostro

condesaCagliostro

Después de pasar una tarde con su amada, el joven Arsenio Lupin presencia casualmente lo que parece un asesinato y, en un arrebato justiciero, decide salvar a la víctima, que más tarde sabrá que no es otra que la Condesa de Cagliostro. Fascinado por la belleza y el peculiar carácter de esta dama, la sigue en sus correrías y descubre que quienes estaban a punto de matarla iban en busca de un mítico tesoro templario, y que en ningún modo puede considerarse a la bella condesa como una joven inocente. Embarcado en una trepidante aventura en la que su vida correrá serio peligro en más de una ocasión, Arsenio Lupin se revela como un joven audaz, imaginativo e inteligente e intenta sacar partido de la información de que dispone.

En vísperas del centenario de la creación de ese personaje inmortal que es Arsenio Lupin, el ladrón de guante blanco más elegante y entrañable, Edhasa inicia la publicación de todas sus aventuras en una nueva colección, una serie propia en la que se publicarán tanto las novelas como los relatos de Maurice Leblanc (1864-1941).

ANTICIPO:
Un estrecho dique cortaba el prado en medio de los rosales. La condesa avanzó por él seguida de Raúl.

Llegaron así a una explanada, cerca de la barcaza que aún ocultaba una cortina de sauces. Nadie podía verlos ni oírlos. Estaban solos bajo el cielo azul. Transcurrieron entre ellos algunos de esos minutos de los que uno no olvida jamás y que influyen en todo el destino.

-Adiós -repitió Josefina Balsamo. Adiós…

Él dudo frente a la mano tendida para el adiós supremo.

-¿No quieres darme la mano? -preguntó ella.

-Sí, sí -murmuró él-. Pero, ¿por qué dejarse?

-Porque no tenemos nada más que decirnos.

-Nada más, en efecto; y, sin embargo, no nos hemos dicho nada.

Terminó por tomar entre sus manos la mano tibia y suave, y dijo:

-¿Las palabras de esos hombres… sus acusaciones en la posada son, pues, verdad?

Él deseaba una explicación, aunque fuera falsa, que le permitiera conservar la duda, pero ella pareció soprendida y contestó:

-Y a ti, ¿qué te importa?

-¿Cómo?

-Sí, es como si esas revelaciones pudieran influir en tu conducta.

-¿Qué quieres decir?

-Por Dios, nada más simple. Quiero decir que comprendería tu emoción ante la confirmación de los monstruosos crímenes de los que Beaumagnan y el barón D´Etigues me han acusado falsa y bestialmente, pero no ante lo de hoy.

-De todos modos, recuerdo aún sus acusaciones.

-Serán sus acusaciones contra aquélla a quien nombré, o sea, la marquesa de Belmonte. Pero no se trata de críemens, y, ya que el azar te ha revelado tanto, ¿qué te importa a ti todo esto?

Él se quedó desconcertado por esta inesperada pregunta. Ella le sonreía de frente, abiertamente, y continuó un poco irónica:

-Sin duda el vizconde Raúl d´Andrésy debe de tener, evidentemente, principio morales, la delicadeza de un gentilhombre…

-¿Y si así fuera? -preguntó él-. Si me sintiera decepcionado…

-¡Ya era hora! -replicó ella-. Estás decepcionado. Corrías tras un hermoso sueño y todo se desvaneció. La mujer te aparece tal cual es. Responde francamente, ya que hemos llegado a las explicaciones legales: ¿Estás decepcionado, sí o no?

-Sí -respondió él secamente.

Hubo un silencio. Ella lo miró profundamente y murmuró:

-Soy una ladrona, ¿no es cierto? ¿Esto es lo que quieres decir? ¿Una ladrona?

-Sí.

Ella sonrió y dijo:

-¿Y tú?

Y como él se resistía, lo cogió por el hombro rudamente, y le preguntó con firmeza:

-¿Y tú, pequeño? ¿Qué eres tú? Ya es hora de que pongas tú también las cartas sobre la mesa. ¿Quién eres?

-Me llamo Raúl d´Andrésy.

-No bromees. tú te llamas Arsenio Lupin. tu padre, Théophraste Lupin, que compartía la profesión de profesor de boxeo y de lucha con la más lucrativa de estafador, fue condenado y encarcelado en Estados Unidos, donde murió. Tu madre recuperó su nombre de soltera y vivió como pariente pobre en la casa de un primo lejano, el duque de Dreux-Subise. Un día, la duquesa comprobó la desaparición de una joya de gran valor histórico y que no era otra que el famoso collar de la reina María Antonieta. A pesar de todas las búsqueas, no se supo jamás quién había sido el autor de ese robo, realizado con una valentía y una habilidad diabólicas. pero yo sí lo sé. Fuiste tú. Tenías apenas seis años.

Raúl escuchaba, pálido de furor, el maxilar contraído. Murmuró:

-Mi madre era desgraciada, humillada y quise liberarla.

-¿Robando?

-Tenía tan sólo seis años.

-Hoy tienes veinte, tu madre está muerta, eres fuerte, inteligente, lleno de energía. ¿De qué vives?

-Trabajo.

Ella no le dejó tiempo para protestar.

-No digas nada,Raúl. Conozco tu vida en sus menores detalles. Podría contarte cosas de este año y de otros más lejanos, ya que te sigo desde hace mucho tiempo, y todo lo que te diría de tu vida no es ciertamente más edificante de lo que tú has escuchado en la posada. ¿Policías? ¿Gendarmes? ¿Persecuciones?… ¡Tú has pasado ya por todo esto, y no tienes más que veinte años! ¿Vale la pena reporchártelo? No, Raúl. Porque conozco tu vida y porque el azar te revela algo de la mía, corramos los dos un tupido velo sobre el pasado. Robar no está bien; desviemos la vista y callémonosnos.

Él permaneció silencioso. Un gran cansancio lo invadía. De pronto, vio la existencia bajo un día nublado y angustioso donde nada tenía color, nada tenía belleza ni gracia. Sentía ganas de llorar.

-Por última vez, Raúl, adíos -dijo ella.

-No… no… -balbuceó.

-Es preciso, pequeño. Te haré daño. No busques mezclarte en mi vida. Tú tienes ambición, energía y tantas cualidades que puedes elegir tu camino.

Y tras una pausa agregó más bajo:

-El que yo sigo no es el buen camino, Raúl.

-¿Y por qué lo sigues, Josine? Esto es precisamente lo que me soprende.

-Es muy tarde.

-¡Entonces, para mí también!

-No, tú eres joven. Vete. Escapa al destino que te amenaza.

-Pero, ¿y tú Josine?

-Ésa, pequeño, es mi vida, no la tuya.

compra en casa del libro Compra en Amazon La Condesa de Cagliostro
Interplanetaria

17 Opiniones

Escribe un comentario

  • nefertari
    on

    ¿Alguien ha leido alguna novela de este personaje?

    Me he enterado de que Edhasa está preparando sacar la serie completa, de hecho ya tiene en el mercado la Condesa de no se qué, y no se si comprarlo o no.

    Me gustaría que me dijerais qué tal están

  • Markus
    on

    Yo tengo el que editó Valdemar en su colección de bolsillo, y el libro es una pequeña joya, tanto por los relatos que lo componen como por la edición en sí, calidad Valdemar, ya sabes. Si te interesa, es el número 99 de su colección El Club Diógenes. El humor de Le Blanc y el carisma de su personaje hacen el resto

  • nefertari
    on

    Muchas gracias.

    Pues la verdad es que no he comprado nunca ningún libro de Valdemar. ¿Qué tal son? ¿TApa dura o tapa blanda? ¿Buena calidad de papel e impresión?

    ¿Y de precio, qué tal?

    La verdad es que si un libro me interesa mucho, me lo compro igualmente, pero si puedo escoger, perfiero las ediciones caras a las de bolsillo, y de tapa dura, a poder ser.

    De todas formas, seguiré tu consejo

  • campeador
    on

    ¿Qué tal son?

    De los libros de Valdemar se habla a menudo en el foro de terror. Sus ediciones están muy cuidadas en todos sus aspectos.

    ¿TApa dura o tapa blanda?

    Pues depende de la colección, el club diógenes creo recordar que es una colección de bolsillo, aunque la calidad de sus ediciones de bolsillo está por encima de muchas ediciones en rústica.

    ¿Y de precio, qué tal?

    Con que te diga que sus ediciones en tapa dura suelen tener el mismo o menos precio que otras editoriales en rústica…

  • Markus
    on

    Coincido con el pariente de Doña Jimena, aunque hay que reconocer que es más económica la de bolsillo con diferencia. Pero claro, ¿dónde encuentras una edición tan cuidada como el Manuscrito encontrado en Zaragoza que aparece en la gótica (tapa dura)?. De todos modos, no hace falta salir de El club Diógenes para encontrar buenas ediciones de clásicos, algunos del policíaco como Los crímenes de la calle Morgue (nº 51), las Aventuras de Raffles, ladrón de guante blanco (nº 3) o unas versiones más que aceptables del personaje de Holmes (nº 1 y 116), a cargo de Adrian Conan Doyle, hijo del buen sir Arthur.

    Una pasada.

  • Angus
    on

    Lamentablemente, Valdemar dejó de reeditar los títulos de tapa rígida de Los Archivos de Baker Street, una colección admirable que se componía de relatos protagonizados por Sherlock Holmes, pero escritos por otros autores. Había algunos realmente magníficos, como La vida privada de sherlock Holmes, llevada al cine por Billy Wilder y con presencia de Christopher Lee como el inefable Mycroft, el hermano del detective (para los curiosos, en el film, Mycroft pertenece al Club Diógenes, que da nombre a la mítica colección de Valdemar). Por suerte, esta editorial todavía apuesta en tapa rígida por El Padre Brown (estupendos, ya van por el IV volumen) y el Canon de Sherlock Holmes.

  • Nefertari
    on

    Una pregunta, y por favor que nadie se lo tome con segundas.

    ¿Valdemar patrocina esta página web?

    Es que he realizado una incursión por los diversos foros, y veo que prácticamente en todos ellos se habla de esta editorial y de sus muchas virtudes.

    Lo que querría saber es si se trata de una coincidencia de pareceres entre lectores, o si es que los dueños de la editorial intervienen en los foros.

    No por nada, porque me parece completamente legítimo, sino para saber a qué atenerme a la hora de hacer caso de los consejos: no es lo mismo fiarte de los lectores empedernidos, que de alguien que está haciendo publicidad de sus productos (si os fijáis en todas las carátulas de los libros habla de lo buenísimos que son, aunque sean dignos de colgar en el water).

    Nada más, a ver si alguien me puede aclarar este lío, por fa, y que de verdad no es ni para ofender ni para ponerle la puntilla a nadie.

    Gracias

  • Le
    on

    Hola Nefertari.

    No, Valdemar no patrocina esta página. Algunos de los presentes tenemos relación con esa editorial, incluido yo mismo, que he publicado dos novelas con ella. Eso hace que, si te fijas, haya un montón de libros de valdemar en anticipo, debido a las excelentes relaciones que nos unen. No es la única editorial en esa situación ya que, con otras, es más difícil conseguir anticipos.

    Luego concurre que Valdemar es una editorial muy bien valorada por muchos de los usuarios, pero aquí cada cual es libro de, dentro de lo legímito, aplaudir o criticar libros y lineas editoriales. Nunca se han coartado las opiniones sinceras, a favor o en contra de nada, como muchos usuarios podrán dar fe.

  • Angus
    on

    Creo que lleváis razón los dos, porque esta web está abierta a todas las opiniones y, por su parte, Nefertari posee mucha sabiduría egipcia: yo me reconozco fanático de Valdemar y quizá no soy objetivo, pero es que pocas editoriales tratan con respeto los géneros que abordan. Comprobadlo. Se ve cada cosa…

  • Nefertari
    on

    Muchas gracias por aclararme las dudas.

    Ahora ya tengo mucho más claro que los halagos son honestos y sinceros, y como hasta ahora me ha ido muy bien seguir las recomendaciones mayoritarias de los foristas (gran descubrimiento Nuestro Agente en Judea, por ejemplo), lo tendré muy, muy presente.

  • Markus
    on

    Chicos, en el último número de la revista QUE LEER (supongo que el de diciembre) he visto en la portada que dedican un apartado a Arsenio Lupin y sus andanzas. Quizá vengan las editoriales que lo han publicado en España

  • Daniel
    on

    Neferiti:

    ¿ Sabes si Edhasa o Valdema tiene alguna sucursal/distribuidor en Argentina?

    Gracias…. Daniel

  • nefertari
    on

    No tengo ni idea, lo siento, soy una mera aficionada a la lectura.

  • Fierro
    on

    Edhasa Sucursal Argentina

    Razón Social : Edhasa Sucursal Argentina

    Domicilio : Paraguay 824 piso 6º – C1057AAL Buenos Aires

    Teléfono : (011)4893-1867

    Telefax : (011)4313-0716

    email : maguinalde@fibertel.com.ar

  • Lupin
    on

    Soy una fan empedernida de Lupin. No conozco la edición del Club Diógenes de que hablas. ¿Me podrías decir de qué novela se trata y si está a la venta actualmente? Gracias

  • Angus
    on

    Mira en la página http://www.valdemar.com. El de Maurice Leblanc se titula Arsenio Lupin contra Herlock Sholmes (Club Diógenes nº 99), e incluye los relatos largos La dama rubia y La lámpara judía (quizá dos de las mejores del criminal de las mil caras). Puede que también te guste Raffles, ladrón de guante blanco (Club Diógenes nº 3), de Ernest. W. Hornung, cuñado de Arthur Conan Doyle, para más inri. Conan Doyle creando un detective y el mardio de su hermana haciendo justo lo contrario, tiene gracia.

  • oscar
    on

    Este viernes 13 de mayo se estrena en los cines españoles la superproducción francesa Arsène Lupin, basada en la novela La condesa de Cagliostro, de Maurice Leblanc, que Edhasa ha publicado ahora también en bolsillo.

    A pesar de que fue una de las últimas que escribió el autor, esta novela es, cronológicamente, la primera aventura de Lupin, en la que el lector lo conoce cuando tiene apenas veinte años y decide convertirse en el famoso personaje. El joven Lupin debe enfrentarse a la bellísima y peligrosa condesa de Cagliosotro, en la búsqueda a contrareloj de un tesoro oculto durante años. Éste es también el título en que se basa la película.

    En 1905, el director de la revista popular Je sais tout, Pierre Lafitte, se fija en

    el éxito que está teniendo el Strand Magazine en Inglaterra publicando las aventuras

    de Sherlock Holmes. Dispuesto a conseguir un resultado parecido en Francia, encarga

    a Maurice Leblanc, colaborador habitual en varios periódicos, que explote la vía de

    los relatos policiales.

    Hasta entonces, Leblanc había escrito mucho, soñaba con crear grandes novelas psicológicas y estar algún día a la altura de sus admirados Guy de Maupassant, Flaubert, Zola y Goncourt. Y curiosamente, la fama le llegaría con un género despreciado por la crítica, con las aventuras del ladrón de guante blanco más

    seductor: Arsenio Lupin. El primer relato que publicó en Je sais tout se tituló L´Arrestation d´Arsène Lupin y consiguió un enorme éxito popular. A partir de ahí, Leblanc siguió escribiendo relatos y novelas sobre Lupin y acabó obsesionado con su personaje: "Me sigue a todas partes. No es que sea mi sombra, es que yo soy su sombra. Es él quien se sienta a esta mesa cuando escribo. Le obedezco." Incluso llegó a firmar con su nombre en el libro de visitas de un restaurante.

    Lupin es el paradigma de ladrón de guante blanco, que deja tarjetas de visita en las casas en las que roba, que avisa al director de la cárcel de su fecha de fuga, que se burla de todos constantemente: "Arsenio Lupin, el caballero ladrón, volverá cuando los muebles de esta mansión sean auténticos." Elegante, descarado, experto en arte, sibarita, transformista, políglota, entrenado en boxeo y juijitsu… pero también enamoradizo y seductor, justo y sensible. Sus enemigos en las distintas aventuras: el comisario Ganimard y Herlock Sholmes (sic), personaje cuyo nombre se dice que provocó la ira de Sir Arthur Conan Doyle. Sus amores: la lánguida Clarisa d´Étigues, la pérfida condesa de Cagliostro, Raymonde de Saint-Vendome…

    Leblanc inventó la expresión "gentleman cambrioleur" para describir a Lupin. Se ha traducido al español como "ladrón de guante blanco" y hace referencia a un nuevo concepto del robo que aparece en tiempos de Leblanc, a principios del siglo XX. Se ha acabado la época de los bandidos en los caminos, ahora lo que se lleva, en pleno auge de la burguesía, es el robo en casas desocupadas llenas de riquezas, el uso de cheques falsos, etc. Aparece en el diccionario Larousse la palabra "cambriolage" y los periódicos copian la expresión de Leblanc para hablar de estos ladrones que no se manchan las manos, que roban con elegancia y precisión.

    Dirigida por Jean-Paul Salomé, esta coproducción francesa, española, inglesa e italiana cuenta con un reparto de lujo: Kristin Scott Thomas (El paciente inglés) y Romain Duris (Una casa de locos). Se trata de una superproducción, pero a la francesa, con acción, un vestuario de época espectacular y efectos especiales.

    Estrenada en Francia en octubre con éxito y en el Festival de cine de Sitges en diciembre, llega a las carteleras españolas el 13 de mayo. Existen varias películas anteriores sobre el personaje, tanto francesas como de otros países, y Lupin ha sido incluso protagonista de un manga japonés. Para más información sobre la película, se puede consultar su página web:

    http://www.club-internet.fr/arsenelupin/

Leave a Comment

 

↑ RETOUR EN HAUT ↑